現金通貨
cash currency // cash currency in circulation
預金通貨
bank money // book money // deposit currency
準通貨
quasi currency
基準通貨
base currency // basic currency // reference currency
発券銀行
bank of issue // issue bank
公定歩合
basic money rate // central bank rate // central bank's lending rate // discount rate // off discount rate // official bank rate // official central bank discount rate // official discount rate // official money rate // official rate // official rate of interest // official rate of money // rediscount rate
金利
cost of money // interest // interest on money // interest rate // interest rates // money interest // money rate // money rates // rate of interest
法定準備率
legal reserve ratio // required ratio // required reserve percentage // required reserve ratio
内需
domestic consumption // domestic demand // domestic demands // home demand // internal demand
外需
demand from abroad // external demand // foreign demand // net exports
市場経済
market economy // market-oriented economy
ラベル
- ACC211 (24)
- ACC212 (18)
- astronomy (30)
- BUS245 (7)
- Business Law(BUS265) (13)
- Business writing (Management 395) (5)
- CA110 (8)
- ECO (3)
- ECO215 (20)
- ECO216 (14)
- EH102 (9)
- Finance315 (6)
- français (1)
- french (3)
- game Ninja (1)
- GEO101 (8)
- Heroes (8)
- heros (1)
- HY101 (19)
- lost in translation (1)
- Management300 (6)
- marketing (10)
- matrix (2)
- opera (1)
- science (2)
- space elevator (1)
- ビジネスで使う英語 (2)
- ほか(9/4/09~) (1)
- メールで (1)
- 英検 (2)
- 受験で (2)
- 小説や記事等 (103)
- 大学院試験 (1)
2008年1月24日木曜日
ついで
What have you been doing all these years?
今までどうしていたのですか?◆久しぶりに会った相手に向かって。
What have you been doing with those click-clacks?
さっきからカチャカチャ何やってるの?
What have you been doing with yourself?
このところ、どんなことをしてるんですか?
What have you been smoking?
何を吸っていたんだ?◆人の意識がもうろうとしている場合などに使う砕けた表現
What have you been up to lately ?
最近何かありましたか。/最近どうしてたの?/最近はどうですか?◆あいさつ
What have you been up to lately [recently, these days]?
What have you been up to?
どうしてた?/元気だった?◆久しぶりに会った時のあいさつ
I can't complain. What have you been up to?
まあまあだよ。君はどうしてた?
利子
interest
調整費用
adjustment cost
限界費用
marginal cost〔【略】MC〕 // marginal expense
限界生産
marginal production
一般政府
general government
地方公共団体
local authority // local municipal entity // local public agency // local public authorities // local public body // local public entity // local public organization
社会保障基金
social security funds
公共部門
public realm // public sector〔【対】private sector〕
直接税
direct tax // direct taxation // direct taxes
租税
public levy // tax rates // taxation
国庫
coffers of the State // fisc // fisk // national coffers // national exchequer // national purse // national treasury // public purse // public treasury〔政府の。〕 // state coffers // treasury
fisk
【名】
国庫
【他動】
〔論点ごとに文章を分解して〕批評する◆【語源】英国人ジャーナリストである Robert Fisk 氏の批評の方法
・He does a severe fisking of an idiotic article in this news. : 彼はこのニュースのばかげた内容に対して、きつい批評を行う
財政投融資
fiscal investment and lending // fiscal investment and loan // fiscal investments and loans // government loan and investment program // treasury investment and loan
義務教育
compulsory education // compulsory schooling // enforced education // mandatory education
受益者負担
beneficiary liability [charge] // benefit assessment // benefit-received principle
受益者負担の原則
benefit principle // benefit theory
受益者負担の原則を損なう
hurt benefit principle
受益者負担原則
beneficiaries-pay principle // beneficiary-payment principle // compensatory principle // he-who-benefits-ought-to-pay principle
受益者負担料金
beneficial rates // remunerative rate
福祉国家
welfare state // welfare statism // welfare-oriented state
福祉国家の
【形】
welfarist
福祉国家の危機
welfare state in crisis
分業
division of labor // division of labour
今までどうしていたのですか?◆久しぶりに会った相手に向かって。
What have you been doing with those click-clacks?
さっきからカチャカチャ何やってるの?
What have you been doing with yourself?
このところ、どんなことをしてるんですか?
What have you been smoking?
何を吸っていたんだ?◆人の意識がもうろうとしている場合などに使う砕けた表現
What have you been up to lately ?
最近何かありましたか。/最近どうしてたの?/最近はどうですか?◆あいさつ
What have you been up to lately [recently, these days]?
What have you been up to?
どうしてた?/元気だった?◆久しぶりに会った時のあいさつ
I can't complain. What have you been up to?
まあまあだよ。君はどうしてた?
利子
interest
調整費用
adjustment cost
限界費用
marginal cost〔【略】MC〕 // marginal expense
限界生産
marginal production
一般政府
general government
地方公共団体
local authority // local municipal entity // local public agency // local public authorities // local public body // local public entity // local public organization
社会保障基金
social security funds
公共部門
public realm // public sector〔【対】private sector〕
直接税
direct tax // direct taxation // direct taxes
租税
public levy // tax rates // taxation
国庫
coffers of the State // fisc // fisk // national coffers // national exchequer // national purse // national treasury // public purse // public treasury〔政府の。〕 // state coffers // treasury
fisk
【名】
国庫
【他動】
〔論点ごとに文章を分解して〕批評する◆【語源】英国人ジャーナリストである Robert Fisk 氏の批評の方法
・He does a severe fisking of an idiotic article in this news. : 彼はこのニュースのばかげた内容に対して、きつい批評を行う
財政投融資
fiscal investment and lending // fiscal investment and loan // fiscal investments and loans // government loan and investment program // treasury investment and loan
義務教育
compulsory education // compulsory schooling // enforced education // mandatory education
受益者負担
beneficiary liability [charge] // benefit assessment // benefit-received principle
受益者負担の原則
benefit principle // benefit theory
受益者負担の原則を損なう
hurt benefit principle
受益者負担原則
beneficiaries-pay principle // beneficiary-payment principle // compensatory principle // he-who-benefits-ought-to-pay principle
受益者負担料金
beneficial rates // remunerative rate
福祉国家
welfare state // welfare statism // welfare-oriented state
福祉国家の
【形】
welfarist
福祉国家の危機
welfare state in crisis
分業
division of labor // division of labour
2008年1月10日木曜日
ECO
scarcity
【名】
不足、欠乏、食糧難、まれなこと、希少
・The scarcity of food meant they had to go to sleep hungry. : 食糧不足とは、腹をすかしたまま寝なくてはならないことを意味していた。
= The resources we use to produce goods and services are limited.
economics = The study of choice when there is scarcity.
factor of production
生産手段{せいさん しゅだん}
= The resources used to produce goods production input.
【名】
不足、欠乏、食糧難、まれなこと、希少
・The scarcity of food meant they had to go to sleep hungry. : 食糧不足とは、腹をすかしたまま寝なくてはならないことを意味していた。
= The resources we use to produce goods and services are limited.
economics = The study of choice when there is scarcity.
factor of production
生産手段{せいさん しゅだん}
= The resources used to produce goods production input.
登録:
投稿 (Atom)