ラベル french の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル french の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2009年11月3日火曜日

"de" is used in an impersonal form :
il est facile de + infinitif
Il est facile de se perdre = Se perdre est facile
Il est facile de comprendre l'anglais = Comprendre l'anglais est facile
("il" doesn't represent anything)

"à" is used when it introduces a complement to facile
qqchose/qqun est facile à + infinitif
L'anglais est facile à comprendre -> c'est facile à comprendre.

John est facile à comprendre -> Il est facile à comprendre.

 


2009年9月9日水曜日

que, adverbe

Sens 1 Combien, quelle quantité. Ex Que cet homme est laid !






que, conjonction

Sens 1 Introduit une subordonnée complétive [Grammaire]. Ex Je pense qu'il fait froid.
Sens 2 S'utilise pour donner un ordre. Ex Que l'on fasse entrer les lions dans l'arène !






que, pronom interrogatif

Sens 1 S'utilise pour interroger sur quelque chose [Grammaire]. Ex Que veux-tu boire ?






que, pronom relatif

Sens 1 S'utilise pour désigner quelque chose ou quelqu'un [Grammaire]. Ex Ce pain que tu as acheté.

2009年9月1日火曜日

impeccable
【形】
罪のない、欠点のない、申し分のない、非の打ちどころがない、一分の隙もない
・Most top businesspeople are impeccable dressers. : トップ実業家の大半は一分の隙もない着こなしをする。
レベル11、発音impe'kəbl、カナインペカブル、インペカボー、分節im・pec・ca・ble
impeccable accuracy
申し分のない正確さ
impeccable appearance
非の打ちどころがない容姿
impeccable choice of menu
申し分ない[非の打ちどころのない]メニュー選択
impeccable conclusion
非の打ちどころのない結論[結末]
impeccable dresser

申し分[非の打ちどころ]のない服装をしている人

 

barely
【副】
辛うじて(~する)、やっと(~する)、~するのがやっと、どうにかこうにか、ぎりぎり、わずかに◆【語源】bare + -ly
ほとんど~ない◆【類】hardly, scarcely
むき出しに、あらわに、あからさまに、おおっぴらに、隠し立てなく
裸で、貧弱に、簡素に
レベル4、発音be'ərli、カナベアリー、分節bare・ly
barely able to stand
《be ~》立っているのがやっとの状態である、やっと[どうにか・辛うじて]立っている
barely able to stay afloat
辛うじて[ようやく]浮いている
barely able to walk
《be ~》歩くのがやっとだ
barely acceptable
《be ~》ほとんど使い物にならない
barely adequate salary
何とか足りる給料
barely afford the rising cost of prescription drugs
価格が上昇する処方薬を買うこともままならない