2008年7月5日土曜日

convince 
【他動】
確信させる、納得させる、説得する
・I'm going to try to convince him that it's best to surrender. : 降伏するのが一番だと彼を説得してみるつもりだ。
・He tried to convince me to buy the land, but I refused. : 彼はその土地を私に購入させようと説得したが、私は断った。
 
 
How'd it go? 
どうだった?/うまくいった?◆結果を尋ねる
  
  
How kind of you to call. 
電話してくれてありがとう。
  
  
hell of 
【形】
《a hell of a》非常に[とても]悪い[ひどい]、異常な、どえらい、ひどく厄介な、とんでもない、くだらない
・That was a hell of a speech you made at the banquet last night. : 昨夜の晩餐会でのあなたのスピーチは、全くひどかった。
・It's been a hell of a day. : 全くひどい一日だった。
《a ~》莫大な、ものすごい、非常に~な、大変な
・You're putting a hell of a burden on me. : おまえ、おれにとてつもなく面倒なことを負わせようとしているな。
・They had a hell of a fight. : あいつらはすごいけんかをした。
・It costs a hell of a lot of money. : それにはものすごい大金が必要です。
・I've had a hell of a good time. : ものすごく楽しい時間を過ごした。
・She is one hell of a fine lady. : 彼女はとても素晴らしい女性です。
《a ~》素晴らしい、注目に値する、ずば抜けた
・It was a hell of a good wedding. : 素晴らしい結婚式だった。
・You've got a hell of an imagination. : 君の想像力は素晴らしい。
hell of a book 
《a ~》素晴らしい本
hell of a good time 
《a ~》とても愉快なひととき
hell of a life 
《a ~》ひどい生活
hell of a lot 
《a ~》大いに、大変に
hell of a lot of money 
《a ~》どえらい額のお金
 
 
bearable 
【形】
耐えられる、我慢できる◆【反】unbearable
 
 
cut off 
【句動】
切り取る、切除する、切断する、切り離す、切り落とす、断ち切る、削除する、控除する
中断する[させる]、やめる、やめさせる、打ち切る
・We cut him off half way through his story. : 私たちは彼の話を途中でさえぎった。
~の進行を邪魔する、行く手を遮る、妨げる
・That cab driver cut me off. : あのタクシーの運転手が横から割り込んできた。
話を遮る、電話を切る
・"Hey what happened, man?! I got cut off!" "Sorry Mike, I dropped the phone on the floor." : 「おい、どうしたんだよおまえ!電話切られたぞ!」「ごめんマイク、電話床に落っことしちゃったよ」
《野球》外野手からの送球を内野手がカットする
遮断する、分離する、閉め出す、封鎖する、排除する、排斥する、撲滅する、追い払う、孤立させる、勘当する、廃嫡する
・He was cut off by his father and lost everything. : 彼は父親から勘当されてすべてを失った。
急いで立ち去る、急いで行く
〔病気などが人を〕倒す、殺す
重傷を負う
死ぬ、〔命を〕絶つ
《be ~》途絶する
 
 
in time 
時間内に、間に合って
・I arrived in time but my girlfriend was late. : 私は間に合ったが、ガールフレンドは遅刻しました。
いつかは、そのうちに、時がたてば、やがて、行く行くは、そうこうするうちに
正しいテンポで、拍子をそろえて、調子を合わせて
in time either shorter than, or equal to, that required for 
~の所要[に対して必要とされる・に必要な]時間と等しいかそれより短い時間で
in time for 
~に間に合うように、~に間に合って、~に遅れずに
・I was just in time for the last train [bus]. : 最終電車[バス]にちょうど間に合った。
 
 
This is the way I am, and I can't change. 
これが今の自分だし、変えようがない。
This is the way I think our world should be. 
世界はこうあるべきだと思う。
This is the way it goes. 
まあこんなものだ。
This [That] is the way it goes.
This is the way it should always be. 
これぞ本来あるべき姿という感じです。
This is the way music should be. 
音楽はこうでなくっちゃね。
This is the way out. 
お帰りはこちらからどうぞ。
This is the way that we know the world we live in. 
我々はこうして自分の住む世界を理解している。
This is the way the cookie crumbles. 
こんなもんだよ世の中なんて。/これが人世というものさ。/うまくいかないときはそんなもんさ。◆【直訳】クッキーは割れるものだ。
 
  
on faith 
信用して
・I lent him $300 dollars on faith. : 私は彼に300ドルを信用貸しした。
on the faith of 
~を信頼[信用]して
on the faith of someone's word 
(人)の約束を信用して
  
  

2008年7月4日金曜日

nocturnal 
【形】
夜行性の、夜の、夜開く、夜間活動する
・Bats are nocturnal animals. : コウモリは夜行性動物です。
 
 
privy 
【名】
当事者、利害関係人
【形】
私的な、個人の
内々に関与した、内情に通じた
・As presidential aide, he is privy to many secrets. : 大統領補佐として、彼は多くの機密事項に通じている。
  
 
gander 
【名】
チラッと見ること、一瞥、せんさくするように見ること
間抜け、ガンの雄、見張り役、男
【自他動】
見る
 
 
committee 
【名】
委員会、委員
・He became a member of the committee. : 彼はその委員会のメンバーになった。
  
  
on the committee 
委員会の一員で
  
  
invincible 
【形】
〔人や物が〕どんなことにも打ち負けない、無敵の
・Hercules was a man of invincible strength. : ヘラクレスは無敵の強さを持った男だった。
〔決意などが〕揺るぎない
・Her determination for receiving the gold medal was invincible. : 金メダルを獲るという彼女の決意は揺るぎなかった。
  
  
vouch 
【自動】
保証する、請け合う、(人の)保証人となる
・It doesn't look that great, but I'll vouch for the taste. : 見掛けは悪いんですが、味は保証します。
・I can personally vouch for her outstanding character. : 彼女の際立った人柄については私が個人的に保証します。
【他動】
~と断言する、~を裏付ける
 
 
"What do you mean by that?" "What I'm saying is that you're wrong." 
「それはどういうことですか?」「あなたが間違っているということです」
What do you mean by that? 
それは(具体的に言うと)どういうこと[意味]ですか?
What do you mean (by that)?
それはどういうこと[意味]ですか?/何が言いたいのですか?/おっしゃっていることの意味を教えてください。
  

  
hand over 
【句動】
手渡す、引き渡す
・They handed Billy over to the police. : 彼らはビリーを警察に引き渡しました。
譲り渡す、譲渡する
hand over ~ in exchange for 
…と交換[引き換え]に~を引き渡す[手渡す・譲る・譲与する・委譲する]
hand over a business 
事業を譲る
hand over a find to the police 
拾い物を警察に届ける
hand over a protest note 
(~に)抗議書を手渡す
  
  
infringe 
【自動】
〔権利などを〕侵す、侵害する
・The motorcycle club infringed on others by making noise. : そのオートバイクラブは、騒音を出して他人の権利を侵しました。
【他動】
〔権利・法律などを〕侵す、侵害する
〔規則などに〕違反する、〔規則などを〕破る
  
  
I'm heading home. 
私は家に帰ります。
I'm heading off. 
行ってきます。◆出掛けるとき
I'm heading towards more of that type of work. 
その種の仕事にもっと重点を置くつもりでいる。
  
  
just a thought 
ほんの思い付き
Just a thought. 
単なる思い付きなんだけど。/なんてちょっと考えてみたんだけど。◆【用法】思い付きを口にしているだけなので、あまり真剣に取らないでほしい、という意味

Just the thought of ~ is chilling 
~を考えた[思った]だけで背筋がゾッとする
Just the thought of it makes me sad. 
考えただけで悲しくなる。
Just the thought of it makes me shiver. 
考えただけでゾッとする。
Just a random thought, but 
ふと思ったんだけど、どうでもいいことだけど
Just as I thought. 
思った通りだ。/やっぱりそうか。
just as someone thought 
(人)の思った[考えた]通り、やはり、案の定
just bristle at the thought of 
~と考えただけで腹が立つ[ムカッとくる]
  
  

2008年7月3日木曜日

cardinal 
【名】
《カトリック》枢機卿◆通例Cardinal
深紅色
《鳥》ショウジョウコウカンチョウ◆米国イリノイ州、インディアナ州、ウェストバージニア、オハイオ州、ケンタッキー州、ノースカロライナ州、バージニア州の州鳥
【形】
基本的{きほんてき}な、主要{しゅよう}な
・My mother taught me that being polite is a cardinal rule. : 母は、礼儀正しくあることは基本的な決まりだと教えてくれた。
深紅色{しんこうしょく}の
〔占星術{せんせいじゅつ}の宮の区分{くぶん}が〕活動{かつどう}の◆白羊宮(Aries)、巨蟹宮(Cancer)、てんびん宮(Libra)、磨羯宮(Capricornus)を指す◆【参考】mutable ; fixed
  
  
esoteric 
【形】
難解{なんかい}な、深遠{しんえん}な、秘密{ひみつ}の、秘伝的{ひでん てき}な、奥義{おくぎ/おうぎ}に達した
・He knew a lot about such esoteric subjects as Tibetan poetry. : 彼は、チベットの詩歌などのような難解な話題に詳しかった。
 
  
forgo 
【他動】
~なしで済ませる、(楽しみを)慎む、差し控える
・We had to forgo dinner because we were late. : 私たちは遅くなってしまい、ディナーを割愛するしかなかった。
11、fo:(r)go'u、フォゴウ、《動》forgoes | forgoing | forwent forgone、for・go
forgo a dividend 
配当を見送る[実施しない]
  
  
complement 
【名】
補完物、補足、補足物、補充、補完財
・A cup of coffee is the perfect complement to big dinner. : コーヒーがあれば、この食べ応えのあるディナーは完ぺきだ。
《数学》補集合、補数
《免疫》補体
《文法》補語、補文
総定員数、総乗員数◆【同】full complement
《生化学》相補体
【他動】
~を完全にする、補完する、補足する、引き立たせる
《料理》ぴったり合わせる、良く合わせる
  
  
機会費用(きかいひよう opportunity cost)とは、選択されなかった選択肢のうちで最善の価値のことである。逸失利益とも呼ばれる。 
  
rub 
【名】
摩擦{まさつ}
困難{こんなん}
・There's [That's] the rub. : それが難しいところです。
【自動】
すれる、〔車体{しゃたい}が何かを〕こする、すれ落ちる、すり減る[切れる・むける]
【他動】
AをBでこする、磨く◆【用法】rub A with B = rub B against [on] A
・Do not rub your eyes. : 目をこすってはいけません。
・She came and rubbed her back against my feet while I was watching TV. : テレビを見ていると彼女は近寄ってきて自分の背中を私の脚にすり寄せた。
・His new shoes rubbed his feet badly. : 彼は新しい靴を履いて、ひどい靴ずれになってしまった。
〔手などを〕擦り合わせる
・My teeth chattered as I rubbed my hands near the fire. : 火の傍で手を擦り合わせながら私は歯をカタカタ鳴らしていた。
〔汚れや水分{すいぶん}などを〕ふき取る
AをBからこすり落とす[磨く・取る]◆【用法】rub A from [off] B
AをBに擦り込む◆【用法】rub A in [into] B = rub B with A
AをBに塗る◆【用法】rub A on B
~に擦り傷を作る
~をむかつかせる
 
 
ploy 
【名】
策略{さくりゃく}
 
 
axiom 
【名】
原理{げんり}、公理{こうり}、公準{こうじゅん}、自明{じめい}の理、格言{かくげん}
【発音】ae'ksiэm、【変化】《複》axioms、【分節】ax・i・om
axiom of choice 
《数学》選択公理{せんたく こうり}
  
  
aggregate 
【名】
集合(体){しゅうごう(たい)}、凝集体{ぎょうしゅうたい}
《土木・鉱学》砂利{じゃり}、砂、骨材{こつざい}◆セメントに加える
粒団{りゅうだん}◆土壌の
《生化学》会合体{かいごう たい}◆抗原と抗体が結合したもの
【形】
集まった、総計{そうけい}の
・Aggregate employment has fallen substantially. : 実質的に総計の雇用数は下落しました。
【自動】
集まる、一体{いったい}になる、総計{そうけい}で(~に)なる
・Spectators in the stadium aggregated around the entrance. : スタジアムの観客は、入り口近くに集まった。
【他動】
集める、合計{ごうけい}する、統合{とうごう}する
総計{そうけい}で~になる
情報集約{じょうほう しゅうやく}する◆利用者が銀行や証券会社などに持つ口座の情報をインターネット上で集約すること。
  
  
economic efficiency 
経済性{けいざいせい}、経済(的)効率{けいざい(てき)こうりつ
 
 
suave 
【名】
〈俗〉人当たりの良さ、上品さ
【形】
〔人が〕温厚な
〔口調の〕柔らかな
〔酒などが〕口あたりの良い
【発音】swα':v、【変化】《形》suaver | suavest
Suave 
【商標】
スワーブ、スワーヴ◆米国のヘアケアおよびスキンケア用品のブランド名◆【URL】http://www.suave.com/
suave whiskey 
口当たりの良いウイスキー
too suave 
調子のいい
suavely 
【副】
〔話し方・態度{たいど}などが〕丁寧{ていねい}に
suaveness 
【名】
丁寧{ていねい}さ、上品{じょうひん}さ〔態度{たいど}などの〕、柔らかさ、温厚{おんこう}さ
  
  
equilibrium 
【名】
均衡{きんこう}、釣り合い、平衡{へいこう}
・When an equilibrium is established, it can be observed. : 平衡が成立している場合、それが観察できる。
落ち着き、感情{かんじょう}の安定{あんてい}、心の平静{へいせい}
・I changed my lifestyle to have a better sense of equilibrium. : 私は生活スタイルを変えて、より落ち着いた気持ちになった。
《化》平衡{へいこう}
 
 

2008年7月2日水曜日

It's not that easy to be perfect. 
完ぺきであるのはそれほど簡単なことではありません。
I'm telling you, it's not that easy. 
あのねえ、結構大変だよ。
 

impudent 
【形】
生意気{なまいき}な、厚かましい、ずうずうしい、恥知らず{はじしらず}の
・The little boy was scolded in class for being impudent. : その少年は生意気な態度を取ったので、授業中に怒られた。
【レベル】12、【発音】i'mpjud(э)nt、【@】インピュデントゥ、【分節】im・pu・dent
impudent attitude 
横柄な態度
impudent enough to 
《be ~》不心得にも~する、厚かましくも~する
impudent enough to call someone a fool 
《be ~》生意気{なまいき}にも(人)をばかと呼ぶ
impudent fellow 
不心得者{ふこころえ もの}
impudent lie 
厚かましいうそ
impudent person 
厚かましい人
impudent reply 
生意気な返事
 
  

  

2008年7月1日火曜日

break out 
【句動】
〔急に・突然〕起こる[発生する・出現する・始まる]、突発する、激発する、〔戦争などが〕勃発する
・Civil war broke out in Yugoslavia. : ユーゴスラビアで内戦が勃発しました。
・We can prevent the diseases from breaking out by immunization. : 予防接種を行うことで病気の(突然の)発生を防ぐことができる。
〔にきびなどが〕吹き出る、〔吹出物・汗に〕覆われる
・Cold sweat broke out all over my shirt. : シャツの上に冷や汗がにじんだ。
急に~しだす、不意に~し出す
壊して取り外す、~を取り出す、ぶち抜く、逃げ出す、抜け出る、脱出する、脱走する
突然叫ぶ、怒りだす
出火する
~を準備する
・Break out all your first aid medical supplies and go immediately to the train wreck at Liberty Bridge. : すべての救急医療器具を準備してリバティ・ブリッジの列車事故現場へ急行せよ。
break out a blaze at the two-story home of 
(人)の2階建ての家から出火する
  
  
水道 
aqueduct // gullet // water service // water works
水道がない 
have no running water(住居などに)
水道が出ている。 
The tap is running.
  
  
to death 
死ぬまで、死に至って
・He beat her to death with a hammer. : 彼は彼女をハンマーで殴り殺しました。
・A 12 year old boy was shot to death. : 12歳の少年が射殺された。
・He was stabbed to death. : 彼は刺殺された。
・He fell asleep on a glacier and froze to death. : 彼は氷河の上で眠ってしまい凍死しました。
死ぬほど、ひどく
・Fred loves his toy car collection to death. : フレッドは自分のミニカー・コレクションを死ぬほど大事にしている。
  
  
comparative advantage 
比較優位
comparative advantage structure 
比較優位構造
comparative advantage theory 
比較優位理論
  
  
surplus 
【名】
残り、余り、超過分、余剰、余剰人員、剰余、剰余金、黒字
【形】
残りの、余分の、余った、余剰の、過剰の、黒字の
・The store put their surplus goods on sale. : 店は余った品物を特売に出しました。
 
  
inward 
【名】
内側、内部
【形】
奥地の、内陸の
本質的な
【副】
内側に向けて、中心へ
・Sit in a circle all facing inward [inwards]. : みんな円の内側を向いて座りなさい。
・Stop looking inward, and instead think about other things. : 内へこもらないで、ほかのことに目を向けたら。
5、i'nwэ(r)d、インワード、《複》inwards、in・ward
inward and upward 
内上方に向かって
inward attitude 
内向的な姿勢
inward B/L 
輸入船荷証券
  
  
better off 
《be ~》〔~した方が〕もっと良い状態になる、一層暮らし向きが良くなる[向上する]、いっそう楽[安楽・裕福・幸せ]である
・You'd be better off just giving up. : あきらめた方が身のためだよ。/やめといた方がいいよ。
・I'd be better off on my own. : 余計な手出しをされない方がかえっていい。/私一人で十分です。/一人の方がせいせいする。
・I'm better off dead. : こんなことなら死んだ方がましだ。/いっそ死んでしまいたい。
・You're better off buying it downtown. : それなら中心街で買った方がいいよ。
・Perhaps I was better off not knowing. : 知らない方が幸せだったかも。
better-off 
【形】
より裕福な
better off academically 
《be ~》成績がより一層向上して[ますます伸びて]いる