duckling
【名】
子ガモ、アヒルの子、子ガモの肉
・That young duckling loves to swim underwater. : その若いカモは水に潜るのが好きだ。
cheep
【名】
〔ひな鳥などの〕ピヨピヨ[ピーピー]鳴く声
〔ネズミなどの〕チューチュー鳴く声
【自動】
〔ひな鳥などが〕ピヨピヨ[ピーピー]鳴く
〔ネズミなどが〕チューチュー鳴く
【他動】
甲高い声で言う
tread
【名】
足音、歩くさま、足取り
踏み台、段板、踏板、階段の段、踏み面
靴底の凹凸
タイヤの溝形、接地面、滑り止めのトレッド
トレッド、輪距◆自動車の右ホイールの中心部から左ホイールの中心部までの距離
【自動】
踏む、歩く
・Do not tread on this area, or you'll be fined. : この区域に立ち入らないこと。さもないと罰金が科されます。
【他動】
~を歩く、歩いて行く、踏む、踏みつける、踏みつぶす、踏みにじる、踏んで通る、踏んで道を作る
~を圧伏する
〔ダンスのステップを〕踏む◆古い言い方
promptly
【副】
即座に、敏速に、すぐに、直ちに、早急に、迅速に、素早く、遅滞なく、早期に、速やかに、即時
・I promptly called my mother after my house burned down. : 家が焼け落ちてすぐ、私は母へ電話した。
ぴったり、きっかり、ちょうど
mincing
【形】
刻む(ための)、ミンチ用の
〔ひどく〕上品ぶった、気取った
daintily
【副】
優美に、風味よく、選り好みして、上品に
flirt
【名】
浮気者
・I am out going but not a flirt. : 私は社交的だけど、浮気者じゃありません。
ひょいと投げること
パタパタ[バタバタ]動かすこと
【自動】
いちゃつく、浮気する
・The woman liked to flirt with young men on the street. : その女性は通りで若い男性とイチャイチャするのが好きだった。
おもしろ半分に口説く、ナンパする
〔考えなどを〕もてあそぶ
〔危険などを〕軽く見る
【他動】
~をひょいと投げる
パタパタ[バタバタ]動かす
mane
【名】
〔馬・ライオン・オオカミなどの動物の〕たてがみ
・She combed the horse's long mane. : 彼女は馬の長いたてがみをとかした。
〔たてがみのように〕ふさふさした髪
plait
【名】
編んだもの、ひだ
【他動】
~を編む、~にひだをとる
squeeze
【名】
圧搾
規制
抱き締めること、抱擁
《株式・商品先物取引》玉締め
《囲碁》絞り
【他動】
~を絞る、圧搾する、圧迫する、締め付ける、強く握る、強く押す、きつく握る
・Every day I squeeze two oranges for fresh juice. : 毎日、私は新鮮なジュースを作るのにオレンジを2個搾る。
~を強制する、無理に押し込む、脅しをかける、ゆする、搾取する
The cat purred as I stroked it.
私が撫でると、猫はのどを鳴らした。
raven
【名】
(大型の)カラス、ワタリガラス◆不吉の兆しとされる
・A raven ate the cheese on the picnic table. : カラスがピクニックテーブルの上のチーズを食べてしまった。
〔カラスの〕ぬれ羽色
略奪(品)、餌食
【形】
(カラスの)ぬれ羽色の、漆黒の
【他動】
略奪する、むさぼり食う
stall
【1名】
売店、露店、屋台
・They set up a roasted chicken stall at the festival. : 彼らはフェスティバルで、鳥の丸焼きを作る屋台を出した。
馬房、牛房◆牛[馬]小屋の仕切り[区画]
〔自動車の〕エンスト
〔トイレやシャワールームなどの〕区画、間仕切り
〔航空機の〕失速、ストール
〔教会の〕会衆席、間仕切り席
〔駐車場の〕区画
〔負傷した指を保護するための〕指サック
【1自動】
行き詰まる、失速する
【1他動】
~を畜舎に入れておく
~を引き止めておく、立ち往生させる、エンストさせる、行き詰まらせる、麻痺させる、失速させる
【2名】
口実、言い逃れ、ごまかし、方便
【2他動】
~を引き延ばす、時間稼ぎをする、(人)を引き止める
(言葉を)濁す、~を言い逃れる、ごまかす、(非難を)避ける
laborious
【形】
〔仕事などが〕多くの時間と労力を要する、骨の折れる、困難な、根気のいる、面倒、難儀な
・Thinking up new ideas for the book is a laborious job. : 本の新企画を考えるのは、骨の折れる仕事だ。
slaughtered
【形】
〈米俗〉〔麻薬・酒に〕酔っぱらった
slaughtered animal
食肉処理[解体]された動物
hideous
【形】
恐ろしい、見るも恐ろしい、ゾッとする、おぞましい、雑然とした、不愉快な、胸が悪くなる、全くひどい、ださい、趣味の悪い、嫌な、醜い、気味が悪い、見るもぶざまな、憎むべき、法外な、散々な
・This has been a hideous day. : 最低の日だ
・The accident left Jane with a hideous scar over her right eye. : 事故で、ジェーンの右目には忌まわしい傷が残った。
cruelty
【名】
残酷さ、残酷な行為、残虐な行為
・Cruelty to animals is against the law. : 動物虐待は法律違反だ。
abundance
【名】
多量、豊富、多数、潤沢、裕福
・There's an abundance of Vitamin C in lemons. : レモンにはビタミン C が豊富に含まれている。
《物理》存在度[量]
shall
【助動】
~すべきである、当然~だろう
〔契約書・規格書などで〕~しなければならない、~するものとする
~しましょうか
・Shall I open the window? : 窓を開けましょうか?
必ず~となるだろう
send for
【句動】
~を呼び寄せる
・The queen sent for my father, but he didn't come. : 女王は私の父を呼びに行かせたが、来なかった。
〔郵送・宅配便などで〕~を取り寄せる
ladder
【名】
はしご、踏み台
・They climbed up the ladder to go to the roof. : 彼らは屋根の上に行こうとはしごを登った。
地位、職制
〈英〉〔パンストの〕伝線◆【同】〈米〉run
《囲碁》しちょう
【他動】
~をはしごで登る
commandment
【名】
戒律、命令、掟
・The Catholic religion preaches the Ten Commandments. : カトリック教は十戒を説く。
by heart
そらで、暗記して
learn by heart
暗記する、空で覚える◆ギリシャ人は、「思考の中心は heart にある」と考えた
udder
【名】
〔牛・ヤギなどの垂れた〕乳房
ブログ アーカイブ
-
▼
2008
(185)
-
▼
1月
(30)
- ch.1
- ch.1
- ch.1
- ch.1
- macro
- ついで
- だいがく
- ch2 ACC211
- 記事等で
- Animal Farm p29~30
- 雑多3
- mathも
- 雑多2. 熟語
- India's wealthy go back to nature
- 雑多。
- ACC211
- Public don't trust politicians over bird flu says ...
- Bush Says US, Allies Must Confront Iran
- HY101④ p5
- Animal Farm. P27~28
- HY101(ch.1)③ p4
- HY101(ch.1)②
- Animal Farm.p25~26
- ACC
- バイブルで
- ~p30
- ~P15
- ECO
- HY101(ch.1)
- ACC211で
-
▼
1月
(30)
ラベル
- ACC211 (24)
- ACC212 (18)
- astronomy (30)
- BUS245 (7)
- Business Law(BUS265) (13)
- Business writing (Management 395) (5)
- CA110 (8)
- ECO (3)
- ECO215 (20)
- ECO216 (14)
- EH102 (9)
- Finance315 (6)
- français (1)
- french (3)
- game Ninja (1)
- GEO101 (8)
- Heroes (8)
- heros (1)
- HY101 (19)
- lost in translation (1)
- Management300 (6)
- marketing (10)
- matrix (2)
- opera (1)
- science (2)
- space elevator (1)
- ビジネスで使う英語 (2)
- ほか(9/4/09~) (1)
- メールで (1)
- 英検 (2)
- 受験で (2)
- 小説や記事等 (103)
- 大学院試験 (1)

0 件のコメント:
コメントを投稿