2008年4月17日木曜日

animal farm

as for 
~に関しては、~はどうかと言うと
・As for me, I don't like that actress. : 私はどうかと言うと、あの女優は好みではない。
 
 
interest bearing 
利付き
interest-bearing 
【形】
利息の付く、利付きの
 
 
interplay 
【名・自動】
相互作用(する)
《動》i`ntэ(r)ple' | 《名》i'ntэ(r)ple`i、インタープレー、インタープレイ、in・ter・play
interplay between 
~間の相互作用
・They reviewed studies of the interplay between ginger and cancer prevention. : 彼らは生姜と癌予防の間の相互作用に関する研究を再検討した。
 
 
therapeutic 
【形】
治療法の、治療(上)の、療法の、癒やす力のある、癒やし系の、心の健康に良い◆「心を癒やす」という意味と、精神医学的な「セラピー治療の」という意味の両方がある。
・Jogging is therapeutic. : ジョギングは健康に良い。
・The man took the drug for therapeutic reasons. : その男性は治療の目的で薬を飲んだ。
・There is a whole industry including music, food and pets, that are sold not only for their recreational value but also for their intended therapeutic effects on users. : 娯楽的な価値だけでなく、癒やし効果を売りにして、音楽や食物、ペットといった商品を扱う一大産業が存在する。
 
 
impose 
【自動】
(人に厚かましく)出しゃばる、威圧する、つけ込む、乱用する、だます
・I'm sorry to impose on you. : このたびはいろいろと無理を申しまして申し訳なく存じます。
・You shouldn't impose on your friends. : 友人に厄介を掛けるべきではない。
・I don't want to impose on you. : 長居をしてご迷惑を掛けるつもりはありません。◆訪問客が招いた側に言う丁寧な表現
【他動】
〔義務・負担・重圧・税金などを〕課す、負わす、かける、与える
・A sales tax is imposed on the total retail value. : 売上税は総小売額に対して課せられる。
・Financial institutions may impose higher minimum deposits. : 金融機関は最低預入額を引き上げるかもしれない。
・Let's impose a time limit on it. : それに期限をつけましょう。
・The government imposed a new tax on us yesterday. : 政府は昨日から私たちに新しい税金を課すようになった。
・Political constraints are imposed on Japanese trade with many Western countries. : 日本の対西側諸国貿易は政治上の制約を受けている。
強制的に押し付ける、強いる、強要する
・School should not impose religious teaching. : 学校は宗教教育を強行すべきではない。
・The embargo was imposed suddenly. : 輸出禁止が突然行われた。
《印刷》〔ページを〕面付けする、組み付ける
〔自分自身を〕~に押し付けがましくする、~に出しゃばらせる◆【用法】目的語に再帰代名詞を取る。
・I am sorry that I imposed myself on your privacy. : あなたの私生活に出しゃばってしまい申し訳ありません。
4、impo'uz、インポーズ、インポウズ、《動》imposes | imposing | imposed、im・pose
impose ~ on 
…に~を課す[負担させる]
・Don't impose your values on me.
・I'm terribly sorry to have imposed this on you.
 
 
injunction 
【名】
《法律》禁止命令、差し止め命令◆審理中に一方の利益が不可逆的に損なわれる場合には、通常10日間の暫定的な temporary restraining order が出され、必要ならば判決時まで有効な preliminary injunction になる。判決時には final (perpetual) injunction となる。◆【同】restrictive injunction
・The court ordered an injunction to stop the sale of the video. : 裁判所は、そのビデオの販売差し止めを命じた。
・The court issued an injunction barring the developer from building the high-rise that local residents have stridently opposed. : 裁判所は開発業者に対し、地域住民が強固に反対しているその高層マンションの建設を禁じる差し止め命令を出した。
《法律》強制命令◆【同】mandatory injunction◆何かをするように(実施するように)強制する裁判所命令。
  
  
drain 
【名】
下水管、配水管
浪費の元、枯渇の原因
〔重要な資源の〕損失、流出、枯渇
《医》〔膿などを出す〕ドレーン管、排液管、排膿管
〔農業用〕用水路、排水溝
【自動】
〔水が〕流れる、流出する
〔水が〕引く、徐々に尽きる、乾燥する、空になる
【他動】
~のドレン排出を行う、水はけを良くする、水抜き[水分抜き]をする、汁を捨てる、~を徐々に排出させる、すっかり抜き取る
・We could not drain the water in the bathtub and it flooded. : バスタブの水を抜き取ることができず、水があふれてしまった。
~を飲み干す、枯渇させる、(富)を使い果たす、(体力[精根]を)尽きさせる◆
 
 

0 件のコメント: