ブログ アーカイブ

2008年7月8日火曜日

pull off 
【句動】
車を道路脇へ寄せる
離れる、去る、出発する
〔困難な状況の中で〕成功する、~をうまく[首尾よく]やる[やってのける・やり通す・やり遂げる・成し遂げる]
・I pulled off the audition even though I 'm not a good singer. : 私はうまく歌えないのに、オーディションに合格しました。
・Maybe I can pull this off. : 何とかなるかもしれない。
〔衣服などを〕脱ぐ
pull-off 
【名】
車を路肩に寄せること、待避場所◆【同】〈英〉lay-by
曲線引金具
 
  
How the hell am I gonna pull this off? 
〈下品〉一体どうしたらこれをうまくやれるっていうんだ。
If I pull this off, I'll never have to work again. 
これを成功させれば[見事にやってのければ]、二度と仕事をしなくてもいいんだ。
Maybe I can pull this off. 
何とかなるかもしれない。
This article will pull the lid off your company. 
この記事は、君の会社の醜聞を暴露するだろう。
【表現パターン】This article will blow [lift, pull, take] the lid off your company.
  
 

0 件のコメント: